Software > Vertrieb > Outputmanagement > [i]-match

[i]-match

Terminologie & Language Management
Kompatibel mit
 
 
 
 
 
 
 
 

[i]-match - Language Management Plattform für ein unternehmensweit einheitliches Corporate Wording

Terminologie und Autorenunterstützung kombiniert in einer Plattform

Eine einheitliche Unternehmensterminologie (Corporate Wording) ist ebenso wichtig wie das Corporate Design. Beides dient dem Branding des Unternehmens und sorgt für einen hohen Wiedererkennungswert bei den Kunden. Was beim Corporate Design mit hinterlegtem Logo, Briefkopf, Footer für E-Mails etc. noch relativ leicht zu lösen ist, stellt bei der Terminologie oft ein größeres Problem dar. Einzelne Abteilungen verwenden eigene Fachbegriffe, Teams benutzen bestimmte Worte und Redewendungen, aber oft sind diese nicht allen Autoren im gesamten Unternehmen geläufig.

Genau hier setzt die Language Management Plattform [i]-match ein und bietet Abhilfe in Echtzeit. Bereits beim Schreiben eines Textes wird dieser direkt überprüft und die Autoren erhalten sofort entsprechende Anzeigen für eine Wortverwendung im Rahmen der Unternehmensterminologie. Relevante Terminologie-Informationen wie beispielsweise Definition, Übersetzung oder Medien werden ebenso in Echtzeit angezeigt, wie verbotene Termini. Alle Texte können dabei nicht nur auf die verwendete Terminologie, sondern auch auf Stil und Grammatik geprüft werden.

Vorteile und Features

  • Einheitliche Unternehmensterminologie
  • Dokumentprüfung anhand von Styleguides und Terminologie
  • Zugriff für alle
  • Corporate Language in allen Sprachen
  • Steuerung der Workflows für Terminologie und der quell- und zielsprachlichen Freigabeprozesse
  • Autorenunterstützung in Echtzeit
  • Pflege von Standardsätzen mehrsprachig und konzeptorientiert 

Die Language Management Plattform [i]-match bietet die Möglichkeit für ein umfassendes Terminologiemanagement. Sie sammeln Ihre Fachbegriffe an einem Ort. Alle Mitarbeiter haben Zugriff darauf und profitieren bei der Texterstellung und der Übersetzung vom angelegten Datenbestand. Sie können einfach eigene Kollektionen von Fachtermini, Übersetzungen oder auch verbotenen Termini anlegen und diese mit Kollegen und Dienstleistern teilen. Auf diese Weise haben Sie einen Wortschatz für das gesamte Unternehmen verfügbar und können es angepasst an Zielgruppen einsetzen.

[i]-match bietet eine Autorenunterstützung für Word und InDesign und kann außerdem in andere Cloud Native Applikationen wie CMS, PIM oder ERP-Systeme eingebunden werden.

Wir bieten Ihnen u.a.:

  • Bereitstellung von [i]-match als Cloud Native Applikation im SaaS-Modell 
  • Hosting der Anwendung auf sicheren Servern 
  • Konfiguration der Datenbank 
  • Umfassende Rechtevergabe für Nutzer
  • Schulungen
Schnittstellen:
Rest API
Funktionen:
Anlegen und Löschen von Dokumenten
Compliance
Contenterstellung
Filterfunktion
Kommentarfunktion
Suche
Textbausteine
Textvorlagen, Mustertexte
Volltextsuche
Ziel-Sprachen
Zielgruppen:
  • Technische Redakteure
  • Marketing-Verantwortliche
  • Übersetzer
  • Wissensmanagement
  • LSP
  • Dokumentationsanbieter
  • Selbstständige
  • Berater
Anbieter Kontaktdaten:
Anbieter:
Ansprechpartner
Herr David Bodensohn
+49 89 892623-610
Links und Kontakt:
Videotermin
direkt zur Webseite
Online-Vorführung
direkt zur Webseite
Informationsmaterial
direkt zur Webseite